When one thinks of Urdu poetry, the first picture that comes to mind is the beauty of expressing sad, heartbroken journeys. Sadness and fear have been well described in the Urdu language and literature. It resulted in the creation of gham ki Shayari, available to all those affected by sadness today. Love lost, love delayed, and how it feels to be through distance are the thoughts this poetry allows the readers to embrace while being understood.
Sadness in a poem can also be felt in the works of the famous Urdu poet Mirza Ghalib. Ghazals as a genre can be seen as revolving around grief, deep sentiments of loss, or even questioning the purpose of existence. One of his famous Urdu Shayari, “Dil hi to hai na sang-o-khisht dard se bhar na aaye kyun,” is also such an example, where he emphasizes pain being a natural feeling. Ghalibs strength can be found in the plurality of emotional pain, which is inevitable. There is no sorrow in his attempt to portray temples that he admires. Moreover, he adores temples as an essence of human experience and an appreciation of life’s struggles in a broader sense.
Urdu Poetry For Poetry Lovers
Below are some of the best Urdu text poetry that can express your emotions in words. You can also share this poetry on your social media accounts.
- کھیل رہا ہے کسی کھلونے کی طرح وہ شخص
لے کے میری زندگی اپنے ہاتھوں میں
- تمہارے بعد یہ دکھ بھی تو سہنا پڑ رہا ہے
کسی کے ساتھ مجبوری میں رہنا پڑ رہا ہے
- کسی سے دل کوئی امید مت رکھ
یہاں ہوتا نہیں کوئی کسی کا
- اور جانتے ہو تکلیف کیا ہے؟
جن کے لئے بدلے تھے ان کا بدل جانا
- تم سے ملنا ضروری نہیں تھا
تمہارا مل جانا ضروری تھا
- بے دلی سے ہی سہی مگر کبھی کبھی تو
وہ جو حال پوچھتے ہیں احسان کرتے ہیں
- تم سے محروم جو ہوں
مجھے مرحوم لکھا جاۓ
- وقت سب کچھ چھین لیتا ہے
یہ تو اک مسکراہٹ تھی
- پرکھا بہت گیا مجھ کو
لیکن کبھی سمجھا نہیں گیا
- بتاؤ کوئی وظیفہ ایسا
کہ میری اس تک آہ پہنچے
- دل کی بستی ویران کر کے چلا گیا
جو شخص کہتا تھا بڑا پیار ہے تم سے
- ان دنوں تیرا لوٹ کر آنا
سانس آنے سے بھی ضروری ہے
- مکمل صرف کہانیاں ہوتی ہیں
محبتیں ہمیشہ ادھوری رہ جاتی ہیں
- اپنے لہجے پے غور کر کے بتا
لفظ کتنے ہیں تیر کتنے ہیں؟
- دنیا کا سب سے مشکل کام اس بندے کو اگنور کرنا
جس سے بات کرنے کے لئے آپ مر رہے ہوں
- کسی کا دل اتنا مت دکھاؤ کے
وہ تمہارا نام لیکر رب کے سامنے روپڑے
- جو تیرے ملنے سے مرض ملا ہے
اسی مرض سے مر جاوں دعا کرنا
- محبت میں ملاوٹ پسند نہیں مجھے
وہ میرا ہے تو خواب بھی میرے دیکھے
- کون سا دکھ بتاوں آپ کو
ہر دکھ میں مبتلا ہوں میں
- تلاش کرو گے ہم جیسا چاہنے والا
جو اپنی یاد سے زیادہ تمہیں یاد کرتا ہے
- معذرت خواہ ہیں اے دل
تجھے بے قدروں کے حوالے کر بیٹھے
- کہتے نہیں کسی سے مگر جانتے ہیں ہم
رویا ضرور ہو گا بچھڑنے کے بعد وہ
- تم اپنے ظلم کی انتہا کر دو
کیا پتا پھر ہم جیسا بےزبان ملے نہ ملے
- نہ جی بھر کے دیکھا نہ بات کی
بڑی آرزو تھی ایک ملاقات کی
- وہ کسی اور کو میسر ہے
یہ صدمہ صرف میرا خدا جانتا ہے
- بادلوں کا بھی میرے جیسا حال ہے
بتاتے کچھ بھی نہیں بس روۓ جا رہے ہیں
Allama Iqbal Poetry in Urdu
Allama Iqbal poetry in Urdu is adorned with countless stunning. It is seductive, motivational, and thoughtful in equal parts. His picture as “Mufakkir-e-Pakistan,” or “The Thinker of Pakistan,” and “Shair-e-Mashriq,” or “The Poet of the East,” is based on the fact that he spread the word of Islam through his art. He draws his audience to deeper self-content issues such as selfhood, belonging, and the pursuit of knowledge while telling them to forget their societal cage. His epics, such as ‘Shikwa’ and ‘Jawab-e-Shikwa,’ have deep emotions directed towards God and reflect his sentiments towards the challenge and success of the Muslim Ummah.
In another famous poem, Iqbal expressed: Khudi ko kar buland itna ke har taqdeer se pehle, Khuda bande se khud poochay, bata teri raza kya hai. As a result of Iqbal, people believe in the power of the self. His three books, or three chapters instead of poetry, were, are, and will remain treasured by readers whose hearts are filled with hope and determination.
Read Also: John Elia Shayari in Urdu: Urdu Poetry on Life Struggle
Below are some of the famous Allama Iqbal Poetry in Urdu:
- نہ تو زمین کے لئے ہے نہ آ سمان کے لئے
جہاں ہے تیرے لئے ،تو نہیں جہاں کے لئے
- پرندوں کی دُنیا کا درویش ہوں میں,
کہ شاہین بناتا نہیں آشیانہ
- شاہین کبھی پرواز سے گِر کر نہیں مرتا,
پر دم ہے اگرتو، تو نہیں خطرۂ افتاد۔
- ذرا سی بات تھی ،اندیشہ عجم نے اسے,
بڑھا دیا ہے فقط زیبِ داستان کے لئے
- اس دور کی ظلمت میں ہر قلب پریشان کو,
وہ داغِ محبت دے جو چاند کو شرمادے
- ڈھو نڈتا پھرتا ہوں اے اقبال اپنے آ پ کو,
آ پ ہی گویا مسافر آ پ ہی منزل ہوں میں
- ایک بار آ جا اقبال ؔ پھر کسی مظلوم کی آواز بن کر,
تیری تحریر کی ضرورت ہے کسی خاموش تقریر کو یہاں۔
- علم نے مجھ سے کہا عشق ہے دیوانہ پن,
عشق نے مجھ سے کہا علم ہے تخمینِ وظن۔
- یورپ کی غلامی پے رضا مند ہوا تُو,
مجھ کو گلہ تجھ سے ہے یورپ سے نہیں
- من کی دولت ہاتھ آ تی ہے تو پھر جاتی نہیں,
تن کی دولت چھاؤں ہے ،آ تا ہے دھن جاتا ہے دھن۔
- میں تجھ کو تجھ سے زیادہ چاہوں گا,
مگر شرط ہے اپنے اندر میری جستجو پیدا کر